Чужие паруса - Страница 54


К оглавлению

54

– Нет, – она совсем по-собачьи мотнула головой. – Когда я человек, то я человек, а когда волк – тогда я волк. А этот… этот был одновременно и человеком, и рыбой… Я не могу объяснить.

– А тебе это… не показалось? Тут, знаешь ли, многим последнее время мерещится черт-те что…

Чуба ничуть не обиделась.

– Я побежала за ним – туда, где вы храните порох, но он меня почуял, спрятался. Я не нашла. Он был. Это точно.

Люди-рыбы, час от часу не легче. Необходимо обыскать весь корабль, иначе…

От возглавляемой Рошалем группы подбежал матрос:

– Маскап Сварог, масграм Рошаль просит вас подойти к борту, – голос матроса опять вибрировал на грани паники – будто и не распинался только что перед всей командой боцман Тольго ради поднятия боевого духа.

– Что еще? – скрипнул зубами Сварог и решительно зашагал к компании, по пояс перегнувшейся через фальшборт, словно углядевшей за бортом голую разбитную русалку. Помятый генерал и Чуба, естественно, двинулись за ним.

– Что там… – рыкнул Сварог и прикусил язык.

Ответ и так был ясен.

На кабелот вокруг корабля вода была не зеленой, не синей, не по-ночному фиолетовой. Даже в вечных димерийских сумерках вода за бортом сияла глубоким иссиня-черным цветом – не имела темный оттенок, а, как говорили классики, была именно «радикально черного цвета». И не оставалось сомнений, что виной не вздыбившийся со дна ил: в данное время и в данном месте это был «природный» цвет воды. А в бисты надвигался туман – белесый, плотный, густой, как кисель…

Чувствующий себя виноватым и стремящийся искупить вину Пэвер, хотя его никто не спрашивал, забубнил:

– Это бывает. Я об этом слышал. Это происходит потому, что вода продолжает отражать ночь. Вон, видите, звезды поблескивают?

«Беспросветная ночь и даже звездочки видны», – неожиданно вспомнил Сварог и покосился на Тольго. Боцман перехватил его взгляд и, явно тоже вспомнив собственный рассказ о щели между мирами, отрицательно покачал головой.

– Не вижу никаких звездочек, – буркнул Гор Рошаль. Прочие же моряки в присутствии высокого начальства мудро решили воздержаться от комментариев. – Хорошо, пусть вода отражает не день, а ночь. Но что это означает и чем грозит нам?

– Не знаю, – развел руками отставной генерал. – Это тайна. В Трех Башнях ее так и называли – «тайна черного моря», а на побережье Рансельгарда – «тайна тихого океана», потому что это происходит только в тихую погоду…

– А все потому, что на побережье Рансельгарда настоящих кругосветников не встретишь, – фыркнул случившийся поблизости Малыш Кулк. И безмятежно объяснил: – Все очень просто. Здесь прошла каракатица Нури, и что-то ее испугало. А где-то далеко за кормой она всплыла. И нам крупно повезло, что всплыла она далеко за кормой, иначе путешествовать бы нам сейчас не горизонтально, а вертикально.

– А это что еще за зверь? – не очень-то обрадовался прояснению ситуации Сварог.

– Очень большой зверь, живет на глубине и кормится кашалотами, – охотно ответствовал Кулк. – Ее видели и Ратий Проск, и Пресноводный Фермер. Даже Шестипалый Язычник похвалялся, что неделю путешествовал у нее в желудке и встретил там людей с жабрами, из ушей которых истекал мед… Впрочем, у Язычника были серьезные причины врать, потому что, когда он отсутствовал, кто-то прокрался в Келью Чечевичного Короля…

– Задам вопрос иначе, – резко оборвал сей бурный поток командир, опасаясь наводнения. – Что испугало эту твою каракатицу? Кажется, на сей момент это единственная тварь, которая предпочла путешествовать не от тонущего материка, а к нему… Может, и нам имеет смысл опасаться того, что всполошило ее?

– Вот уж не знаю. Только вряд ли муравьям стоит бояться львов. Плоскости не пересекаются. Рассказывали, что в океане есть места, где вода солонее, и соль разъедает кожу Нури. Вот она и дрейфует…

– Сказки, – вдруг поддержал Пэвера боцман. – Что за чушь – гигантская каракатица! Мастер генерал прав: «тайна тихого океана». А то, что на набережных Рансельгарда не встретишь настоящих кругосветников – чушь еще большая. А Стрекозиный Язык? А Висмус Отважный? Да и вообще!..

– Плывет! – вдруг принялся тыкать пальцем один из матросов в болтающийся на волнах бесформенный предмет у самой границы приближающегося тумана. Непонятно что. Черное на черном и, как тут же отметил Сварог, магического ореола лишенное напрочь.

– Думаю, не надо это доставать, – ни к кому конкретно не обращаясь, обронила Чуба-Ху. – Не стоит забирать у волн то, что принадлежит им по праву…

– А вдруг перед нами разгадка тайны? – загорячился суб-генерал, и на лбу его заблестели бисеринки пота.

«Что, дружок, похмелье?» – чуть было не посочувствовал вслух Сварог, но тем не менее принял сторону Пэвера:

– Приготовить трал и багры! Предмет изловить и поднять на ют!

– И все-таки лучше не надо отнимать у волн их добычу, – прошептала Чуба-Ху и отошла в сторону.

Через пять минут рыбалка закончилась. Загадочный предмет был пойман, водружен на палубу, с него стекала черная вода.

Предмет оказался человеком в глубоководном водолазном костюме. Медный шлем с толстым «лобовым» стеклом, свинцовые подошвы, жесткая ткань вроде толстой резины. Кессонная болезнь водолазу не грозила: к моменту поднятия на борт он уже был благополучно мертв. Матросы свинтили и отставили на палубу мощный шлем.

У найденного было почти детское лицо. Черные усики только пробились, смоляные кудри шевелил ветер… И тут Пэвер, боясь прикоснуться к мертвецу, стал показывать на испещрившие кожу родимые пятна – или что-то весьма похожее:

54